Переводчик проигнорировала высказывания премьер-министра Эфиопии Абий Ахмед Али об Ататюрке на совместной пресс-конференции в Анкаре.
«Мне приятно сообщить, что от великого реформистского и харизматичного лидера Мустафы Кемаля Ататюрка до нынешнего преобразующего руководства президента Реджепа Тайипа Эрдогана Турция является примером национального строительства и устойчивого роста во всех сферах», – сказал Абий Ахмед Али.
Переводчик Эрдогана, переводя речь эфиопского премьера «упустила» имя Мустафы Кемаля Ататюрка. Специально это было сделано или нет, неизвестно. Однако представители турецкой оппозиции резко отреагировали на инцидент.
«Значит хвалить террористическую организацию «Талибан» можно, а Ататюрка запрещено?» – написал в Твиттер депутат парламента от НРП Тунджай Озкан.
An interesting discussion is worth comment. I think that you should write more on this topic, it might not be a taboo subject but generally people are not enough to speak on such topics. To the next. Cheers
Hi there! This post couldn’t be written any better! Reading through this post reminds me of my previous room mate! He always kept talking about this. I will forward this article to him. Pretty sure he will have a good read. Thank you for sharing!
This website online is really a walk-via for all the info you wanted about this and didn’t know who to ask. Glimpse right here, and you’ll definitely discover it.
Good write-up, I’m regular visitor of one’s blog, maintain up the nice operate, and It’s going to be a regular visitor for a lengthy time.